غرفة الشيخ آدم .. قصة مترجمة إلى اللغة التركية

ضمن العدد الثالث من مجلة (جمعية أصدقاء أفريقيا)، نُشرت ترجمتي التركية لقصة (غرفة الشيخ آدم) للقاص والروائي (وقاص الصادق). في قصة (غرفة الشيخ آدم) تبدأ الحكاية برياح شمالية هبت فجأة متخللة أشجار القرع نحو عريشة الشيخ آدم، وبعد أن سكتت الريح ادعى شيخ آدم أن الرياح جلبت له ورقة من الإله، إذ يحيل الإله كل […]

غرفة الشيخ آدم .. قصة مترجمة إلى اللغة التركية قراءة المزيد »

ختام مسابقة الأدباء الشباب في العاصمة بغداد

اُختُتمت بالعاصمة العراقية بغداد فعاليات توزيع جائزة مسابقة الأُدباء الشباب التي نظمها اتحاد الأُدباء والكُتّاب في العراق في نسختها السادسة (2025) التي حملت اسم القاص والروائي أحمد خلف. وقد شهدت الجلسة الافتتاحية تتويجي بالجائزة في فرع المجموعات القصصية عن مجموعتي( لا راية بيضاء في الخرطوم) التي حصلت على المركز الثاني في المسابقة. استغرق البرنامج ثلاثة

ختام مسابقة الأدباء الشباب في العاصمة بغداد قراءة المزيد »

(الوجه الآخر من الشريط).. قصة مترجمة إلى اللغة التركية

ضمن العدد الحادي والثمانين من مجلة كارابتاك التركية، نُشرت ترجمتي لقصة الوجه الآخر من الشريط، وهي قصة لصديقي الكاتب عثمان الشيخ. تفتح القصة نافذةً نحو الماضي، وتأخذ القارئ إلى أيامٍ كانت فيها المراسلات بين العائلة والأصدقاء تتمّ عبر أشرطة الكاسيت. وفي مشهدٍ يفيض بالنوستالجيا، يصوّر عثمان الشيخ لحظة تحلّق العائلة والجيران حول جهاز الكاسيت للاستماع

(الوجه الآخر من الشريط).. قصة مترجمة إلى اللغة التركية قراءة المزيد »